1
00:00:13,170 --> 00:00:16,790
Be quiet. Do not move. The doctor
It will soon arrive.

2
00:00:17,110 --> 00:00:18,930
Anyway, everything will be fine.

3
00:00:19,650 --> 00:00:21,130
I will not get out of this friend.

4
00:00:23,090 --> 00:00:24,870
I beg you to make me a zadar.

5
00:00:27,310 --> 00:00:29,870
Give this about my wife. It is the
of a photo.

6
00:00:31,570 --> 00:00:33,410
The envelope is in my direction.

7
00:00:33,950 --> 00:00:35,590
Give it to her to receive it.

8
00:00:37,110 --> 00:00:40,530
Your future depends on this letter and
remember...

9
00:00:42,170 --> 00:00:43,330
Remember that you have to give it.

10
00:00:46,150 --> 00:00:50,130
Because if you don't give it to him, I'm able to
return from the dead.

11
00:01:36,210 --> 00:01:38,150
The stolen woman.

12
00:01:43,370 --> 00:01:49,150
My dear comfort, if this letter
It comes to your hands one day, you will want

13
00:01:49,150 --> 00:01:50,150
I have died.

14
00:01:52,490 --> 00:01:56,470
Before leaving for this damn war,
I took care of putting all our

15
00:01:56,470 --> 00:01:58,430
Savings safe in a Swiss bank.

16
00:02:00,490 --> 00:02:05,050
The account is also in your name,
Although the blank checks that I left you

17
00:02:05,050 --> 00:02:06,050
to the bearer.

18
00:02:06,120 --> 00:02:08,400
So you won't have problems getting
money.

19
00:02:09,100 --> 00:02:12,780
I have also left you cash
hidden in a box in the garden of

20
00:02:12,780 --> 00:02:14,820
house next to the fir that my gave us
uncle.

21
00:02:15,420 --> 00:02:18,860
It is not much, but it will be enough to
guarantee you and our son a

22
00:02:18,860 --> 00:02:23,280
serene. Give a very strong kiss to Dad and
To your sister. And remember that I take you

23
00:02:23,280 --> 00:02:24,280
In the heart.

24
00:02:33,100 --> 00:02:35,120
Go straight in that direction.

25
00:02:35,600 --> 00:02:36,960
Thank you. Bye bye.

26
00:03:39,780 --> 00:03:45,200
Sorry to bother you, but there is someone
What wants to see you is a partner of

27
00:03:45,200 --> 00:03:46,200
Lorenzo

28
00:04:47,820 --> 00:04:49,080
What happens to your sister?

29
00:04:51,000 --> 00:04:53,100
It is like this since the age of 11.

30
00:04:54,620 --> 00:04:59,380
The doctor told us that meningitis
He had left silly. That disease

31
00:04:59,380 --> 00:05:01,840
He left it like this and will continue for the rest
of his days.

32
00:05:02,180 --> 00:05:03,960
What Lorenzo said before he died?

33
00:05:06,540 --> 00:05:07,540
Nothing.

34
00:05:10,980 --> 00:05:14,740
He only put this photo.

35
00:05:14,980 --> 00:05:15,980
It was horrible.

36
00:05:18,940 --> 00:05:22,780
Dad, it is useless to continue asking. It
unique we can do now is

37
00:05:22,780 --> 00:05:23,780
Overcoming us.

38
00:05:25,520 --> 00:05:28,640
Go rest. Your trip will continue
tomorrow morning.

39
00:05:30,340 --> 00:05:31,340
Yeah.

40
00:05:31,720 --> 00:05:33,560
Excuse me. I'm tired.

41
00:05:33,920 --> 00:05:34,920
Go to sleep.

42
00:05:35,120 --> 00:05:36,120
Thank you.

43
00:05:42,400 --> 00:05:44,240
Why have you wanted him to stay?

44
00:05:44,520 --> 00:05:46,560
You know I don't want strangers in my house.

45
00:05:46,980 --> 00:05:48,300
Dad, be reasonable.

46
00:05:48,600 --> 00:05:52,540
That man has come here alone
To tell us that Lorenzo has died. Ha

47
00:05:52,540 --> 00:05:54,580
Make a very long trip, leave it.

48
00:05:56,700 --> 00:06:00,700
As you want, but I'm still thinking no
It has been a good idea.

49
00:07:59,140 --> 00:08:00,140
Something wrong?

50
00:08:00,380 --> 00:08:03,400
How do you dare? Please get out
right now!

51
00:08:04,700 --> 00:08:05,900
Outside, go from here!

52
00:08:53,670 --> 00:08:55,950
What the pussy is doing with me
offspring?

53
00:10:32,460 --> 00:10:33,760
No!

54
00:12:44,010 --> 00:12:45,010
But what happens?

55
00:12:46,270 --> 00:12:47,910
Calm down. Why do you cry?

56
00:12:48,730 --> 00:12:50,230
My father has died.

57
00:12:51,330 --> 00:12:52,330
What does it say?

58
00:12:52,790 --> 00:12:55,330
But if he was like a rose last night.

59
00:12:57,030 --> 00:13:00,730
This morning I have entered the kitchen and
I have found dead.

60
00:13:01,670 --> 00:13:02,670
How has it been?

61
00:13:04,650 --> 00:13:06,910
For a long time he suffered from the heart.

62
00:13:07,250 --> 00:13:11,030
I guess you have not supported the news
of Lorenzo's death.

63
00:13:13,380 --> 00:13:14,380
How much I regret.

64
00:13:15,200 --> 00:13:17,180
As of today I will take care of everything.

65
00:13:17,580 --> 00:13:20,100
I will not leave them alone. I don't know
worry.

66
00:13:29,800 --> 00:13:32,760
I don't know what we are going to live now that my
Father has died.

67
00:13:33,320 --> 00:13:34,840
We have no one.

68
00:13:38,780 --> 00:13:41,120
Maybe I can help them. Please, no
I touch me.

69
00:13:41,440 --> 00:13:42,540
Don't be so.

70
00:13:43,180 --> 00:13:46,820
Think about your child's future, your
sister.

71
00:13:48,320 --> 00:13:50,060
Who will take care of you?

72
00:13:50,760 --> 00:13:52,100
Now you are alone.

73
00:13:53,800 --> 00:13:57,940
You will need a man at your side.

74
00:15:38,510 --> 00:15:39,510
ha ha ha

75
00:22:13,320 --> 00:22:14,780
The honeymoon

76
00:22:14,780 --> 00:22:38,580
That

77
00:22:38,580 --> 00:22:39,580
It happens to you?

78
00:22:39,700 --> 00:22:40,700
Nothing

79
00:22:42,830 --> 00:22:45,390
The wedding stress, the trip, I am
exhausted.

80
00:22:46,210 --> 00:22:52,570
I think it has been a good idea to come to
pass the honeymoon to the mountain, to

81
00:22:52,570 --> 00:22:53,950
Thus I relax. What do you think?

82
00:22:54,470 --> 00:22:55,890
Yes, I think it's a good idea.

83
00:22:56,230 --> 00:22:57,230
We can continue.

84
00:22:57,350 --> 00:23:00,250
What do you think if we are going to take a walk
by the forest?

85
00:23:01,790 --> 00:23:03,070
It seems great.

86
00:23:16,909 --> 00:23:20,490
This site is beautiful. I feel the
Happy woman in the world.

87
00:23:22,130 --> 00:23:23,590
I'm going to give you a gift.

88
00:23:25,170 --> 00:23:26,170
But what are you doing?

89
00:23:28,250 --> 00:23:29,290
Please, heaven.

90
00:23:30,290 --> 00:23:31,610
It could be dangerous.

91
00:23:31,950 --> 00:23:32,950
They could see you.

92
00:23:33,110 --> 00:23:35,110
If someone comes, we will have a hard time.

93
00:23:36,370 --> 00:23:37,550
Come on, don't do follies.

94
00:23:37,910 --> 00:23:39,210
Do not make stupides.

95
00:23:39,590 --> 00:23:41,750
What happens if someone sees us and calls the
police?

96
00:23:42,030 --> 00:23:45,530
Please, we have rented a house to
Do these things. I don't think the

97
00:23:45,530 --> 00:23:46,530
Adequate place.

98
00:23:46,780 --> 00:23:50,200
Come on, please, dress.

99
00:23:51,180 --> 00:23:53,040
Come on, I'm getting nervous.

100
00:23:54,520 --> 00:23:58,580
Oh, you are an etching. Can you know
What are you so afraid of?

101
00:23:58,780 --> 00:24:00,260
We are on vacation, I don't have ...

102
00:24:18,160 --> 00:24:20,420
Know? I'm starting to worry.

103
00:24:21,280 --> 00:24:23,780
The truth is that me too
worries a little.

104
00:24:23,980 --> 00:24:25,700
Maybe I'm impotent.

105
00:24:26,980 --> 00:24:29,120
If so, I swear I ask for the
annulment.

106
00:24:29,680 --> 00:24:30,680
No, it's a joke.

107
00:24:31,540 --> 00:24:35,060
Let me recover and promise you three
uninterrupted sex days.

108
00:24:37,320 --> 00:24:38,680
Love, can I ask you for a favor?

109
00:24:39,220 --> 00:24:40,240
Ask what you want.

110
00:24:40,960 --> 00:24:41,960
I have a craving.

111
00:24:43,220 --> 00:24:45,840
What do you think if tomorrow we are going to give a
horse ride?

112
00:24:48,460 --> 00:24:50,420
I see that you have decided to get rid of me.

113
00:24:51,540 --> 00:24:57,140
The only time I have got up to a
horse cost me a week in a coma,

114
00:24:57,140 --> 00:24:58,140
And dusty.

115
00:24:59,740 --> 00:25:01,680
In addition, horses have it huge.

116
00:25:02,220 --> 00:25:03,940
I hate those bugs, you know?

117
00:25:06,320 --> 00:25:07,320
Silly.

118
00:25:10,140 --> 00:25:12,920
Jeans, mountain shoes
And a good sweater.

119
00:25:13,140 --> 00:25:16,740
In the mountain it can be very cold.
Do you know how to ride a horse? I quite

120
00:25:16,740 --> 00:25:19,170
good. As a child he took lessons.

121
00:25:19,470 --> 00:25:20,470
And you?

122
00:25:21,070 --> 00:25:22,610
I don't have a damn idea.

123
00:25:23,750 --> 00:25:27,250
You have declared war on flies.
Well, don't worry, I'll show you

124
00:25:27,250 --> 00:25:28,450
I to ride a horse.

125
00:25:29,910 --> 00:25:31,050
Until tomorrow, okay?

126
00:25:31,370 --> 00:25:32,370
See you tomorrow.

127
00:25:32,650 --> 00:25:34,310
Very good, you have finally killed her.

128
00:25:38,290 --> 00:25:42,030
Do you remember the couple I saw yesterday
in the morning in the forest? Are they?

129
00:25:42,390 --> 00:25:43,390
Yeah.

130
00:25:43,610 --> 00:25:45,410
Then we will have fun.

131
00:27:00,190 --> 00:27:01,190
Well, how did it go?

132
00:27:01,570 --> 00:27:04,850
Well, it has been a lot of fun and we have
invited to dinner.

133
00:27:05,290 --> 00:27:07,050
Have you invited you to dinner?

134
00:27:07,310 --> 00:27:09,790
Hey, I'm not one of those who forget
of friends.

135
00:27:10,190 --> 00:27:13,930
I have told you that I would be accompanied and
They have said that they delighted. These

136
00:27:13,930 --> 00:27:15,110
They want to cachandeo.

137
00:27:15,750 --> 00:27:20,030
Well, I am delighted. I will take you as a gift
A bottle of my staple. I'm interested

138
00:27:20,030 --> 00:27:21,530
know what they think.

139
00:27:27,400 --> 00:27:28,480
How my ass hurts.

140
00:27:30,420 --> 00:27:33,320
I had already told you, the horses did not
They go.

141
00:27:34,040 --> 00:27:36,060
Why have you invited those two to
have dinner?

142
00:27:36,640 --> 00:27:38,600
I wanted to be alone with you.

143
00:27:39,320 --> 00:27:41,140
Come, call them and tell them not to come.

144
00:27:41,800 --> 00:27:42,920
Come on, don't be so.

145
00:27:43,180 --> 00:27:47,200
We have all the time in the world to
be alone. Occasionally

146
00:27:47,200 --> 00:27:50,620
Know new people, right? Alright
meet new people, you'll see how

147
00:27:50,620 --> 00:27:54,460
We will have fun. Total, we always do what
That you say.

148
00:27:56,010 --> 00:27:57,550
Have you brought the two decks?

149
00:27:57,890 --> 00:28:02,530
Yes, I brought your damn decks.
I already knew how this was going to end. Come

150
00:28:02,530 --> 00:28:03,730
Here, Fierecilla.

151
00:28:03,930 --> 00:28:07,250
Don't be like that, man. Come, give me a kiss.
Come on, give me a kiss.

152
00:28:15,110 --> 00:28:16,470
Well, enough.

153
00:28:17,130 --> 00:28:24,070
Enough. Let's play cards. HE
all the ... now is the time for

154
00:28:24,070 --> 00:28:25,670
revenge. The moment of revenge.

155
00:28:26,760 --> 00:28:31,160
I'm sorry, guys, but I retire.
I am dead. Between the clip and the

156
00:28:31,160 --> 00:28:33,560
I am ground. Yes, I'm leaving.

157
00:28:33,980 --> 00:28:35,520
Well, then we go.

158
00:28:35,760 --> 00:28:36,760
No, why?

159
00:28:37,180 --> 00:28:40,020
I leave my little woman to follow you
In the cane.

160
00:28:40,840 --> 00:28:42,820
It is a machine playing cards.

161
00:28:43,480 --> 00:28:45,440
I am too tired.

162
00:28:46,220 --> 00:28:51,060
Treasure, give at least one chance. EITHER
If not, forget about re -riding

163
00:28:51,060 --> 00:28:52,060
horse.

164
00:29:01,150 --> 00:29:02,490
Well.

165
00:29:11,030 --> 00:29:13,330
What a day I've been.

166
00:29:16,750 --> 00:29:23,230
Between the horses and the damn
flies.

167
00:29:23,830 --> 00:29:25,890
I am crushed.

168
00:29:32,920 --> 00:29:35,160
I won! To take for the ass.

169
00:29:37,220 --> 00:29:40,420
Well, I finally won and touch you
pay.

170
00:29:41,140 --> 00:29:42,440
What do I have to do?

171
00:29:43,020 --> 00:29:47,060
I propose to make the donkey with a
Carrot stuck in the mouth.

172
00:29:49,040 --> 00:29:50,240
No no.

173
00:29:50,760 --> 00:29:52,040
I have a better idea.

174
00:29:52,320 --> 00:29:55,100
You have to take five sucks of
staple.

175
00:29:55,740 --> 00:29:58,460
Come on, don't say bullshit. They will sit
evil.

176
00:29:59,200 --> 00:30:04,630
Come on. I've had to bark, kiss you
The feet, make crazy horse. And not me

177
00:30:04,630 --> 00:30:06,530
I have denied anything. Now it's your turn.

178
00:30:07,910 --> 00:30:08,910
Alright.

179
00:30:08,990 --> 00:30:09,990
Do you want to kill me?

180
00:30:11,050 --> 00:30:12,770
Forward. Good.

181
00:30:14,590 --> 00:30:15,569
Enter me another.

182
00:30:15,570 --> 00:30:16,509
Very good.

183
00:30:16,510 --> 00:30:17,770
There. Come on, come on.

184
00:30:18,790 --> 00:30:19,790
Don't worry.

185
00:30:22,650 --> 00:30:23,650
Good.

186
00:30:24,130 --> 00:30:28,130
No. Wait. The staple doesn't drink like this. HE
Drink like this. Look.

187
00:30:31,939 --> 00:30:33,020
Thus, to your health.

188
00:30:35,560 --> 00:30:39,120
Come on, come on, I'll put another one. Other,
Yes, put another.

189
00:30:40,280 --> 00:30:44,100
That is.

190
00:30:44,380 --> 00:30:45,380
Baby.

191
00:30:46,080 --> 00:30:48,660
So. Very good, come, I'll put another one.

192
00:30:49,480 --> 00:30:50,480
That is.

193
00:30:50,880 --> 00:30:51,880
So.

194
00:30:54,300 --> 00:30:55,300
Brilliant.

195
00:30:55,640 --> 00:30:58,080
Come, come. Come on, come on, it's going to
like.

196
00:31:02,629 --> 00:31:03,770
Good! This is done.

197
00:31:03,990 --> 00:31:05,170
Very good, it does very well.

198
00:31:10,070 --> 00:31:12,990
Let's go, baby. You too.

199
00:31:13,190 --> 00:31:15,450
Well, get me a little, but only one
a little. That she uploads her.

200
00:31:15,990 --> 00:31:17,190
We are going on, look at me.

201
00:31:22,230 --> 00:31:25,050
Enough! Enough! No, no, no! Latest!
No, please!

202
00:31:25,970 --> 00:31:27,670
Clear! Come on, the last! Come!

203
00:31:28,090 --> 00:31:29,570
That. Put it. So.

204
00:31:30,170 --> 00:31:31,690
So. Bigger.

205
00:31:31,950 --> 00:31:32,990
That is. Very good.

206
00:31:33,310 --> 00:31:34,310
So.

207
00:31:34,850 --> 00:31:36,010
Baby. Yeah.

208
00:31:36,930 --> 00:31:38,770
Come on, come on, baby. Come, give it.

209
00:31:39,050 --> 00:31:40,050
So.

210
00:32:07,380 --> 00:32:08,460
Fantastic.

211
00:32:10,720 --> 00:32:12,840
It has an incredible body.

212
00:32:13,320 --> 00:32:15,460
Let him find out, come on.

213
00:32:15,980 --> 00:32:17,120
Yes, yes.

214
00:32:18,520 --> 00:32:20,340
Yes, yes.

215
00:32:25,480 --> 00:32:27,120
What a pussy.

216
00:32:48,090 --> 00:32:49,730
It gives me the Telele.

217
00:32:51,130 --> 00:32:52,870
Sorry, I didn't want to do it.

218
00:33:30,090 --> 00:33:31,490
ha ha ha

219
00:36:02,930 --> 00:36:04,950
Yes. Often Flemon has come out of the
mouth.

220
00:36:09,170 --> 00:36:10,930
It is a tremendous part. Yeah.

221
00:36:32,750 --> 00:36:34,290
So know how to play cards, huh?

222
00:36:34,810 --> 00:36:35,810
Come on.

223
00:36:42,450 --> 00:36:43,730
This is the two of cocks.

224
00:37:10,890 --> 00:37:12,670
Didn't you want to staple? Take staple.

225
00:38:00,650 --> 00:38:03,150
My love, I love you. I love you so much.

226
00:38:06,810 --> 00:38:09,370
What a scare. I thought you were a fly.

227
00:38:33,470 --> 00:38:35,550
Sorry. They are going to stay there.

228
00:38:35,850 --> 00:38:37,370
I want to go home.

229
00:38:37,670 --> 00:38:41,370
Have a little patience. Are
celebrating the bachelorette party of the

230
00:38:41,910 --> 00:38:44,690
And what the pussy you tell me? One has to
fuck

231
00:38:46,210 --> 00:38:49,250
Don't be a cocoon. If half an hour have not been
Gone, I go and I miss them.

232
00:38:50,610 --> 00:38:56,390
For being an excellent boy. For being
An excellent boy. For being a

233
00:38:56,390 --> 00:38:57,830
Excellent boy.

234
00:38:58,670 --> 00:39:00,810
And it will always be.

235
00:39:02,730 --> 00:39:03,770
Yes, say!

236
00:39:04,310 --> 00:39:05,310
Hi love.

237
00:39:06,050 --> 00:39:07,050
How is it going?

238
00:39:07,590 --> 00:39:09,090
Are you having a good time?

239
00:39:10,810 --> 00:39:14,610
These are crazy. They have made me drink
Three bottles of wine.

240
00:39:15,130 --> 00:39:16,570
Oh, nothing happens.

241
00:39:17,030 --> 00:39:19,830
As long as you don't forget something
Very important.

242
00:39:20,370 --> 00:39:23,170
That tomorrow morning you marry
with me.

243
00:39:23,830 --> 00:39:26,110
You calm, I don't forget.

244
00:39:28,680 --> 00:39:30,520
Do not drink much, which is then known.

245
00:39:31,560 --> 00:39:32,660
Quiet, little sister.

246
00:39:32,980 --> 00:39:33,980
Trust me.

247
00:39:35,460 --> 00:39:37,640
I warn you that your wife is
Disadradadísima.

248
00:39:39,240 --> 00:39:41,740
Do not deceive him. Well, then I call you.

249
00:39:42,080 --> 00:39:44,820
Bye bye. I was talking on the phone.

250
00:40:24,140 --> 00:40:25,900
The unfaithful wife.

251
00:40:41,000 --> 00:40:43,560
Forgive, how about I put a little
of music?

252
00:40:44,660 --> 00:40:47,300
I don't take anything, I immediately come back, the
I have there.

253
00:40:47,580 --> 00:40:48,580
Calm.

254
00:40:54,700 --> 00:40:56,080
Oh, the, the!

255
00:40:56,840 --> 00:40:57,840
Let us see it!

256
00:40:58,460 --> 00:40:59,460
Remove it now!

257
00:40:59,740 --> 00:41:01,380
Oh, the, the!

258
00:41:03,800 --> 00:41:04,840
Let us see it!

259
00:41:05,460 --> 00:41:06,460
Remove it now!

260
00:41:06,860 --> 00:41:08,420
Oh, the, the!

261
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
Let us see it!

262
00:41:16,440 --> 00:41:22,160
I go to the bathroom.

263
00:41:53,520 --> 00:41:54,720
Get on the skirt.

264
00:41:56,000 --> 00:41:57,120
Come on, go on.

265
00:42:39,470 --> 00:42:40,510
Oh!

266
00:43:41,320 --> 00:43:42,320
Man!

267
00:44:57,520 --> 00:44:59,060
Come, let's go. You are happening.

268
00:44:59,680 --> 00:45:00,800
No, leave me.

269
00:45:03,360 --> 00:45:06,960
How do you dare to behave like this? Tea
I warn that I will tell Nino.

270
00:45:07,320 --> 00:45:08,500
What have I done?

271
00:45:08,740 --> 00:45:12,040
It has been he who has started. I have not
done nothing.

272
00:45:12,340 --> 00:45:14,200
I don't want to go home.

273
00:45:14,560 --> 00:45:17,120
Come You know I'm getting tired.

274
00:45:19,440 --> 00:45:23,320
Hello. Your girlfriend is riding a
Nurse. Tell him something, please.

275
00:45:25,900 --> 00:45:26,900
What has happened?

276
00:45:27,500 --> 00:45:29,600
Why is my sister so angry?

277
00:45:30,800 --> 00:45:33,280
Hey, your future husband has a robbery
awesome.

278
00:45:36,140 --> 00:45:37,520
Do you want to know one thing?

279
00:45:37,760 --> 00:45:39,860
That fuck you and your little brother.

280
00:45:40,080 --> 00:45:41,320
We run.

281
00:47:21,640 --> 00:47:23,300
No, please, no, no.

282
00:49:17,740 --> 00:49:18,740
please.

283
00:49:21,460 --> 00:49:22,740
Are you silly or what?

284
00:49:23,240 --> 00:49:25,360
You will continue with me, Paz.

285
00:52:35,280 --> 00:52:36,218
Do you know, heaven?

286
00:52:36,220 --> 00:52:38,960
I've been chatting with a good time
Of my fans.

287
00:52:39,200 --> 00:52:42,240
He says that all my books have been read and
That he dies to meet me.

288
00:52:43,940 --> 00:52:48,480
Apparently, it is very excited that
I sign an autograph. Is the first time

289
00:52:48,480 --> 00:52:49,480
That happens to me.

290
00:52:49,640 --> 00:52:51,720
Well, you start to become famous.

291
00:52:57,420 --> 00:52:59,580
He also told me that he would like
see me.

292
00:52:59,940 --> 00:53:01,020
What do you think?

293
00:53:01,780 --> 00:53:02,780
No.

294
00:53:04,460 --> 00:53:05,680
Don't even think about.

295
00:53:06,280 --> 00:53:09,700
You know very well that it could be dangerous.
Don't be naive, please.

296
00:53:11,540 --> 00:53:13,340
As I find out, I open your head.

297
00:53:44,300 --> 00:53:45,680
An ideal woman.

298
00:53:54,880 --> 00:53:59,720
How could I get married with such a man
violent, so authoritarian and so

299
00:54:10,350 --> 00:54:14,790
At work I have managed
As a writer, but my private life is

300
00:54:14,790 --> 00:54:15,790
A disaster

301
00:54:16,990 --> 00:54:21,530
Live of Memories of Men of Me
Past, but I feel that within me

302
00:54:21,530 --> 00:54:22,550
It is changing.

303
00:54:24,070 --> 00:54:28,390
A month ago with a fan, and
Although I don't know her, I feel

304
00:54:28,390 --> 00:54:31,570
terribly attracted to its great
sweetness and its sensitivity.

305
00:54:33,510 --> 00:54:37,830
Two qualities that I have not found
Never in the men with whom I have

306
00:54:39,400 --> 00:54:44,220
I can't understand why I feel this
so weird. That is why I have decided that I am going to

307
00:54:44,220 --> 00:54:45,220
stay with her.

308
00:54:45,240 --> 00:54:48,140
I don't care about what the
my husband's fool.

309
00:54:51,840 --> 00:54:56,540
I have followed you for years
interest, but my favorite book is

310
00:54:57,420 --> 00:54:59,000
And why did you want to see me?

311
00:54:59,560 --> 00:55:03,400
I have already told you, it made me a lot
Illusion meet you. I want you to sign me

312
00:55:03,400 --> 00:55:08,560
Last book ... Because ... because ...

313
00:55:11,259 --> 00:55:12,820
I think I've fallen in love.

314
00:55:14,760 --> 00:55:16,220
What are you in love?

315
00:55:17,180 --> 00:55:21,260
Disculp me, but I don't understand it. As
You can fall in love with a woman who

316
00:55:21,260 --> 00:55:21,939
to meet?

317
00:55:21,940 --> 00:55:22,940
Have you gone crazy?

318
00:55:23,300 --> 00:55:24,880
Or are you teaching me?

319
00:55:25,640 --> 00:55:27,160
Bring, I will sign the autograph.

320
00:55:30,840 --> 00:55:31,840
Leave.

321
00:55:32,400 --> 00:55:33,400
See you.

322
00:55:44,200 --> 00:55:45,200
Where were you?

323
00:55:48,320 --> 00:55:49,620
Have you seen that woman?

324
00:55:56,040 --> 00:55:57,540
Come here! Let me!

325
00:56:14,930 --> 00:56:16,910
How many times do I have to tell you,
fuck?

326
00:56:18,170 --> 00:56:22,050
Put a little passion when you eat me
tail, fuck. Come, suck.

327
00:56:23,110 --> 00:56:24,310
Thus, come on, sucks.

328
00:56:47,660 --> 00:56:50,240
If we go, put it all in the mouth, so
fuck.

329
00:57:54,830 --> 00:57:59,170
Do you like, huh, baby? Come on, I'm going to
fuck. Yes, I'm going to fuck you alive.

330
00:57:59,890 --> 00:58:00,890
Yes, come on.

331
00:58:01,270 --> 00:58:02,890
Ponte hard, fuck. Yeah.

332
01:01:42,920 --> 01:01:45,380
tired of being humiliated, that
mistreat.

333
01:01:46,480 --> 01:01:48,680
The time has come to do something.

334
01:01:57,660 --> 01:02:01,320
Surely that girl would have
offered all the love that have always been

335
01:02:01,320 --> 01:02:02,320
denied

336
01:02:03,340 --> 01:02:07,420
I was wrong to treat it in that way.
I have to make me forgive.

337
01:02:09,680 --> 01:02:10,680
See you later.

338
01:02:11,380 --> 01:02:12,380
Where are you going?

339
01:02:12,880 --> 01:02:14,660
Where do I go? Don't you remember?

340
01:02:15,360 --> 01:02:17,380
Tonight is my presentation
book.

341
01:02:18,120 --> 01:02:19,580
Sorry, I didn't remember.

342
01:02:20,020 --> 01:02:21,100
See you later.

343
01:02:21,540 --> 01:02:22,540
I will come back soon.

344
01:02:22,880 --> 01:02:23,880
Bye bye.

